|

Перекладач книги Януковича взяв на себе провину за звинувачення в плагіаті

Перекладач книги Януковича взяв на себе провину за звинувачення в плагіаті

Автор англійського перекладу книги президента Віктора Януковича Костянтин Василькевич попросив вибачення у глави держави і журналістів. Василькевич стверджує, що надто сумлінно виконав вказівку редактора, який просив зробити книгу більш зручною для читання.

«Справа в тому, що оригінал рукопису (як українською, так і російською мовами) був абсолютно перевантажений великою кількістю посилань на сотні джерел – від академічних видань до різноманітних друкованих та інтернет-публікацій. Редактор попросив мене при перекладі привести їх в порядок, прибрати ті, які явно зайві, оскільки мова йде все-таки не про наукове, а про публіцистичне видання. Книгу необхідно було зробити більш зручною для читання», – пояснив перекладач.

За його словами, аналіз показав, що «більше 85% цих посилань було як на раніше опубліковані статті самого автора (тобто, це було самоцитування і природне право автора використовувати свої більш ранні роботи), так і на різні ЗМІ, які цитували або переказували статті і виступи Віктора Януковича або прес-релізи його прес-служби».

«Я сумлінно, надто сумлінно, виконав це завдання», – зізнався перекладач. В результаті, як пояснює Василькевич, «я видалив посилання на першоджерела і там, де робити цього, мабуть, не слід було. Наприклад, і там, де в тексті автором цитувалися слова з книги Лі Куан Ю і там, де слова того ж Лі Куан Ю цитувалися за публікацією в журнальній статті».

Як вже повідомлялося, до 20-ї річниці незалежності Віктор Янукович написав англомовну книгу «Opportunity Ukraine», яка вийшла в австрійському видавництві Mandelbaum verlag. За словами Януковича, книгу він почав писати, знаходячись в опозиції, а закінчив лише зараз.

«Скажу відразу, мені хотілося, щоб цю книгу прочитали, в першу чергу, за межами України. Тому я звернувся з пропозицією надрукувати мою книгу в ряд міжнародних видавництв. Одним з перших відгукнулося віденське видавництво Mandelbaum verlag, там і друкується «Україна – країна можливостей» », – зазначив він.

Видання Українська правда провела власне розслідування, в ході якого з’ясувалося, що книга Януковича – плагіат. Пізніше радник президента Ганна Герман назвала провокацією інформацію про плагіат у книзі Януковича «Opportunity Ukraine».

«СКАНДАЛІССІМО»

Залиште коментар

WikiLeaks

Остані прокоментовані

  • Kitis: Просто страх, що робиться.
  • Пилип Юрик: Вікторе Володимировичу, доброго дня! Вітаю з днем народження. Щастя, здоров`я, успіхів. Кращої роботи,...